Allow:/ [19-58] 시편58장-PSALMS: chapter58(1~11)
본문 바로가기
구약성서-OLD TESTAMENT/⑲시편-PSALMS

[19-58] 시편58장-PSALMS: chapter58(1~11)

by papasol 2022. 3. 26.
반응형

시편58장-PSALMS: chapter58(1~11)

1 인자들아 너희가 당연히 공의를 말하겠거늘 어찌 잠잠하느뇨 너희가 정직히 판단하느뇨

1 Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?

2 오히려 너희가 중심에 악을 행하며 땅에서 너희 손의 강포를 달아주는도다

2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

3 악인은 모태에서부터 멀어졌음이여 나면서부터 곁길로 나아가 거짓을 말하는도다

3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

4 저희의 독은 뱀의 독 같으며 저희는 귀를 막은 귀머거리 독사같으니

4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;

5 곧 술사가 아무리 공교한 방술을 행할지라도 그 소리를 듣지 아니하는 독사로다

5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.

6 하나님이여 저희 입에서 이를 꺾으소서 여호와여 젊은 사자의 어금니를 꺾어 내시며

6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

7 저희로 급히 흐르는 물같이 사라지게 하시며 겨누는 살이 꺾임 같게 하시며

7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

8 소멸하여 가는 달팽이 같게 하시며 만기되지 못하여 출생한 자가 일광을 보지 못함 같게 하소서

8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.

9 가시나무 불이 가마를 더웁게 하기 전에 저가 생 것과 불붙는 것을 회리바람으로 제하여 버리시리로다

9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

10 의인은 악인의 보복 당함을 보고 기뻐함이여 그 발을 악인의 피에 씻으리로다

10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

11 때에 사람의 말이 진실로 의인에게 갚음이 있고 진실로 땅에서 판단하시는 하나님이 계시다 하리로다

11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

 
the bible is history
Read the Bible in 5 minutes a day
English-Korean Bible
성경은역사다
어린이성경읽기
청소년성경읽기
영어공부성경공부
중년의성경읽기
하루5분성경읽기
시편-PSALMS
영어성경
반응형

댓글